РусскийEnglish (United Kingdom)
 

О том, как японцы поют, ходят к девочкам, спят в капсульных отелях, а также о том, почему для них критический возраст – 63?

There are no translations available.

Кто такие «рабочие пчелы» и как им живется?

«Рабочими пчелами» в Японии называют себя сотрудники крупных корпораций и компаний. И, кстати, произносят они это с гордостью, так как попасть в корпорацию и стать ее «пчелой» - дело в Японии во всех отношениях выгодное и престижное. Во-первых, такой человек сразу обеспечивает себя и свою семью всем необходимым, а, во-вторых, в Японии не то что не унизительно, даже почетно быть винтиком большого механизма.

В этой стране у людей вообще очень развит групповой менталитет, кроме того, они привыкли подчиняться, что называется «жить по уставу», честно и добросовестно выполняя какое-то полезное дело.

«Устав» же в крупных японских компаниях весьма неординарный, с нашей, славянской, точки зрения. В чем это выражается? Ну, например, в абсолютной ненормированности рабочего дня. Нет, вообще-то он в Японии нормированный, с 9 до 5. Но это только на бумаге. На самом деле, сотрудник крупной корпорации не имеет права уйти с работы, пока не уйдет его шеф. И вот они бедолаги сидят с раннего утра до 9, иногда до 11 вечера. Что при этом делают - вопрос, так как отдельных, закрывающихся кабинетов у них нет, все друг у друга на виду, соответственно в компьютер не поиграешь. Если соседи донесут шефу (а они это сделают обязательно) твой стол отодвинется к исходной позиции – продвижение по карьерной лестнице в японских корпорациях происходит путем приближения стола сотрудника к столу руководителя.

Так, «в трудах, да в заботах», проходит несколько дней или неделя. А дальше наступает самое интересное. К «рабочим пчелам» выходит их шеф и произносит фразу, принятую в подобных случаях: «Спасибо вам за то, что вы устали». Это означает, что сотрудникам за хорошую работу полагается поощрение. Оно в Японии следующее: уставшие работники компании во главе с шефом отправляются на «корпоратив» в ресторан. Там они интенсивно едят и пьют, при этом общаются в неформальной обстановке. Кстати, в неформальной обстановке вполне приемлемо высказать шефу то, что ты о нем думаешь…

После ресторана «пчелки» не расходятся (кто выпадет из коллектива, тому успешной карьеры не видать). Они идут петь в караоке – бар. После караоке – внимание! – японцы отправляются к девочкам. Но это, сразу оговорюсь, совсем не то, что вы подумали. Девочки, к которым ходят японские «рабочие пчелы» - это некий упрощенный вариант гейш. Секс-услуги они практически не оказывают. Они разговаривают и слушают… как уставшие мужчины жалуются на жизнь, ругают начальника, жену, весь белый свет. Задача такой дамы – подольше занять мужчину, сделать так, чтобы ему было как можно приятнее, соответственно, чтобы он заказывал побольше напитков. Те, кто общаются с опытной дамой, как правило, напиваются в стельку. Поэтому через какое-то время начальник их собирает и ведет дальше – есть традиционный японский суп с лапшей. Считается, что этот суп снимает алкогольную интоксикацию. В общем, к тому времени, когда корпоративная вечеринка заканчивается и можно отправиться домой, как правило, электрички уже не ходят (большинство сотрудников корпораций живут не в Токио, а в пригородах). Тогда японцы направляются в так называемые «капсульные отели», которые имеются при всех крупных станциях. Что это такое, наверное, все видели по телевизору – маленькие выемки в стене, без окон, похожие на камеры хранения, где даже встать в полный рост нельзя, можно только лечь, закрыться на замок и «вырубиться» до утра. Из имеющихся удобств там, кроме постели, лишь кондиционер и светильник. Впрочем, разве этого мало для мужчины, который и так на ногах не стоит?

В долгие запои японцы не уходят. Утром «рабочие пчелы» опять должны быть в форме и в строю. Как этого добиться, после столь бурного вечера и тяжелой ночи? В Японии опять все продумано. Существуют разнообразные энергетические напитки, которые в два счета поднимают на ноги и возвращают силы.

«И такая дребедень…» практически каждую неделю. Средства, которые компания выделяет на корпоративные удовольствия непременно нужно тратить, иначе в следующем месяце денег не дадут.

Конец работы как конец жизни

Вот так японцы и трудятся до 63 лет. Ровно в 63 – принудительный выход на пенсию. И это для «рабочей пчелки» равносильно краху. В общем-то, такого мужчину можно понять – всю жизнь он был занят, ощущал свою нужность, порой даже незаменимость, пользовался уважением и т.д., и вдруг – всему конец. Дома с женой тоже нелады – много лет они практически не виделись, а тут свалились друг другу на головы… Жена уже привыкла жить без него, она занималась детьми, домом, посещала многочисленные курсы, она к 60 годам освоила все, от чайной церемонии до вышивания крестиком, у нее свой круг интересов, в который совершенно не вписывается муж. Тем более, с его выходом на пенсию она тоже начинает получать пенсию – ровно столько же, сколько и он, даже если сама не работала ни дня – такая в Японии пенсионная система. Здесь еще нужно отметить одну особенность – среднестатистический японец в 63 года – это человек абсолютно здоровый, полный сил, энергии, жизненного опыта.

В общем, на 63 года в Японии приходится пик разводов и, как ни печально, пик суицидов. Впрочем, есть и счастливые примеры – вышедшие на заслуженный отдых японцы активно начинают путешествовать по миру, проживая еще как минимум двадцать прекрасных лет.

Елизавета Радишевская
Газета «Слово»
2008 № 45-49